XIX
Вечером в понедельник Монссон позвонил своему датскому коллеге. - Черт возьми, - сказал Могенсен. - Что с тобой случилось - ты звонишь днем? Или, думаешь, я и тут сплю? А, понимаю, дело такое спешное, что ты не можешь дождаться ночи. Ну, выкладывай, я ведь сижу тут, сложив руки на пузе. - Оле Хофф-Енсен - он директор какой-то фирмы, входящей в международный концерн, принадлежащий Виктору Пальмгрену. Я бы хотел узнать, что это за фирма и где помещается ее контора. Как можно скорее. - Понял, - сказал Могенсен. - Я позвоню. Прошло полчаса. - Это было нетрудно, - сказал Могенсен. - Слушаешь? Директору Оле Хофф-Енсену сорок восемь лет, он женат, у него две дочери. Его жену зовут Бирте, ей сорок три года. Они живут на Аллее Ришелье в Хеллерупе. Фирма акционерное общество по воздушным перевозкам, называется Аэрофрахт, ее главная контора находится на Угольной площади, а другие помещения - в аэропорту Каструп. Общество имеет пять самолетов типа ДС-6. Нужно тебе еще что-то? - Нет, спасибо, пока хватит. Как ты поживаешь? - Дьявольски плохо. Жарко. И город кишит чудаками. В частности, шведами. Прощай. Монссон положил трубку и в ту же минуту вспомнил, что забыл узнать номер телефона этой самой фирмы. Он попросил телефонистку найти номер, на что ушло время. Когда он наконец позвонил в Аэрофрахт, ему сообщили, что Хофф-Енсен будет только на следующий день, и попросили звонить после одиннадцати. Во вторник утром Монссон встретил Мартина Бека у гостиницы. Он рассчитывал, что оба поедут в Копенгаген на катере на подводных крыльях, но Бек заявил, что предпочитает поехать на настоящем пароходе и что они прекрасно могут соединить приятное с полезным и позавтракать во время поездки. Он знал, что паром отходит через двадцать минут. Пассажиров было немного, и в столовой было занято всего два столика. Они съели по бутерброду с селедкой, по венскому шницелю и перебрались в салон пить кофе. За кофе Мартин Бек рассказал, чего добились Кольберг и Ларссон в деле Бруберга и Хелены Ханссон, что само по себе было сенсационно, но ни на йоту не двинуло вперед расследование самого убийства. Они доехали на поезде до Главного вокзала и прошли пешком по площади Ратуши, по узким улочкам к Угольной площади. Контора Аэрофрахта находилась в верхнем этаже старого дома, лифта не было, пришлось подниматься по крутым узким ступенькам. Если дом был стар, то тем более современным было внутреннее оборудование конторы. Они вошли в длинный узкий коридор с множеством дверей по обе его стороны, стены были обиты зеленым материалом под кожу. В простенках между дверьми висели большие фотографии, изображавшие самолеты старых марок, под каждым стояло кожаное кресло и металлическая пепельница на длинной ножке. Коридор заканчивался большой комнатой, два высоких окна которой выходили на площадь. Секретарша, спиной к окнам сидевшая у стального письменного стола, покрытого белым лаком, была немолода и некрасива. Зато обладала очень приятным голосом. Монссон заметил это еще вчера, когда ей звонил. Кроме того, у нее были великолепные светло-рыжие волосы. Она говорила по телефону и сделала жест рукой, приглашая посетителей сесть. Монссон опустился в одно из кресел и вынул зубочистку. Он пополнил свой запас в ресторане на пароме. Мартин Бек стоял, рассматривая старую изразцовую печку в одном из углов комнаты. Телефонный разговор велся на испанском языке, которого ни Мартин Бек, ни Монссон не знали, и поэтому очень скоро устали от него. Наконец рыжеволосая закончила разговор и, улыбаясь, поднялась. - Насколько я понимаю, вы из шведской полиции, - сказала она. - Минуточку, я сейчас доложу директору Хофф-Енсену. Она исчезла за двойными дверьми, которые тоже были обиты заменителем кожи, но табачно-коричневого цвета, и украшены блестящими медными бляхами. Дверь за ней закрылась бесшумно, и, как Мартин Бек ни напрягал слух, услышать ничего не удалось. Не прошло и минуты, как дверь открылась, и появился Хофф-Енсен. Это был стройный загорелый человек, широкая улыбка обнажала ряд безукоризненных белых зубов под светлыми холеными усами. Он был одет с изысканной простотой в оливково-зеленую рубашку тонкого шелка, темно-зеленый пиджак мягкого ирландского твида, коричневые брюки и бежевые ботинки. Видневшиеся из выреза рубашки волосы блестели серебром на загорелой груди. Он был широкоплечий, с резкими чертами лица и большой головой, густыми короткими волосами цвета платины, как и усы. Пожав руку Беку и Монссону, он открыл перед ними дверь и, прежде чем закрыть ее, сказал секретарше: - Прошу меня не беспокоить. Хофф-Енсен подождал, пока посетители сядут, и уселся сам за письменный стол. Он откинулся на спинку стула и взял сигару, которая дымилась перед ним в пепельнице. - Итак, господа, дело, очевидно, идет о бедном Викторе? Вы не нашли виновного? - Пока нет, - ответил Мартин Бек. - Я могу мало что прибавить к тому, что я уже сказал на допросе в Мальмё в тот печальный вечер. Все произошло в считанные секунды. - Но вы видели стрелявшего, не правда ли? - спросил Монссон. - Вы ведь сидели лицом к нему. - Конечно, - ответил Хофф-Енсен, затянувшись сигарой. - До выстрела я не обратил никакого внимания на этого человека, и прошло какое-то время, прежде чем я понял, что случилось. Я увидел, что Виктор упал на стол, но не сразу осознал, что его убили, хотя и слышал выстрел. Затем я увидел человека с револьвером, кажется, это был револьвер. Человек быстро вылез в окно и исчез. Естественно, я был ошеломлен и не обратил внимания, как он выглядел. Вот, господа, видите, большой помощи от меня ожидать трудно. Он развел руками и опустил их на подлокотники кресла, всем своим видом выражая сожаление. - Но все же вы его видели, - сказал Мартин Бек. - Какое-то впечатление у вас создалось. - Пожалуй, он средних лет, может быть, в несколько потертой одежде. Лица его я не видел - когда я взглянул на него, то он уже повернулся ко мне спиной. Очевидно, он хорошо тренирован, поскольку так быстро вылез в окно. - А ваша жена? - спросил Монссон. - Она что-нибудь видела? - Решительно ничего, - ответил Хофф-Енсен. - Моя жена очень впечатлительная и слабая женщина - двое суток не могла оправиться после этого потрясения. К тому же она сидела рядом с Виктором и, следовательно, спиной к преступнику. Вы не настаиваете на ее допросе? - Нет, в этом, я думаю, нет необходимости, - сказал Мартин Бек. - Благодарю, - улыбнулся Хофф-Енсен. - Да, вот так-то... Он уперся в подлокотники, чтобы встать, но Монссон поспешил сказать: - Если директор Хофф-Енсен разрешит, я задам еще несколько вопросов. - Слушаю вас. - Как долго вы возглавляете эту фирму? - Одиннадцать лет. В молодости я был летчиком, затем изучал рекламное дело в США, руководил отделом рекламы в одной авиакомпании, пока Виктор не сделал меня шефом Аэрофрахта здесь в Копенгагене. - А теперь? Вы продолжаете работу как обычно, несмотря на его кончину? Хофф-Енсен развел руками, показав свои прекрасные вставные зубы. - Представление продолжается. - А кто будет руководить концерном? - спросил Бек. - Это вопрос, - ответил Хофф-Енсеи. - Молодой Линдер слишком еще зелен. А Бруберг, как и я, загружен делами. - Как вы относились к директору Пальмгрену? - Очень хорошо. Он полностью доверял мне и тому, как я руковожу компанией. - А чем, собственно, занимается Аэрофрахт? - спросил Мартин Бек, догадываясь об ответе. - Воздушными перевозками - как это явствует из названия. - Да, я понимаю, но что это за перевозки? У вас пять самолетов, не так ли? Хофф-Енсен кивнул, затем сказал: - Перевозим главным образом продукцию самого концерна, прежде всего рыбные консервы. На одном из самолетов есть морозильная установка. Иногда у нас идут и чартерные перевозки. Некоторые копенгагенские фирмы обращаются к нам с такими просьбами, есть и другие клиенты. - В какие страны вы летаете? - спросил Мартин Бек. - Главным образом в европейские, за исключением восточных государств. Иногда в Африку. - В Африку? - Да. Большей частью это чартерные полеты. Сезонные. - Хофф-Енсен демонстративно взглянул на часы. Монссон выпрямился, вынул зубочистку изо рта и направил ее на Хофф-Енсена: - Вы хорошо знаете Хампуса Бруберга? - Не очень. - Датчанин пожал плечами. - Иногда встречаемся на заседаниях правления, как в ту среду. Изредка говорим по телефону. Вот и все. - Вы знаете, где он сейчас? ' - Наверное, в Стокгольме. Он там живет. И его контора тоже там. - Вопрос явно удивил